Middeleeuwse Paleografie

Dossier № 31: City charter of Harlem (1245) – Second charter

City Archive and Athenaeum Library (Deventer), SAB, MA, inv. nr. 132.

Hertaling

Regest: Stadsoorkonden van Harlem (1245) – tweede deel

Dutch

Dit zijn de eden die onze burgers op Sint Pietersdag ter zetel zullen afleggen.

Dat wij de wijste, de beste en de meest geschikte personen tot schepen en raadslid zullen verkiezen, en dit ten voordele van de stad. Mogen God en zijn heiligen ons daarin bijstaan. Amen.

Dit is de eed die onze nieuwe schepenen op Sint Pietersdag ter zetel zullen afleggen.

Dat gij vanaf deze dag tot aan Sint Pietersdag van het volgend jaar al wat de stad toebehoort, het recht van de stad dat men neergeschreven vindt en de eer van de stad zal behouden en bewaren; en dat gij noch uit haat of nijd, noch omwille van vriendschap of maagschap, noch door angst of omkoping de armen en de rijken ongelijk zal behandelen bij het spreken van recht, en evenmin de hulpelozen en degenen die wel over hulp beschikken. Dat God en zijn heiligen u daarin mogen bijstaan.

Dit zullen de schepenen in hun eed opnemen en de raadsleden in hun plechtige belofte.

Hertaling (Engels)

These are the oaths our citizens will take on St Peter's Day at the seat.

That we will elect the wisest, the best and the most suitable persons as aldermen and councillors, and this for the benefit of the city. May God and his saints assist us in this. Amen.

This is the oath which our new aldermen shall take on St Peter's Day at the seat.

That from this day until Saint Peter's Day of the next year you will preserve and keep all that belongs to the city, the law of the city as it is written down, and the honour of the city; and that, when you administer justice, you will neither by hatred or envy, nor by friendship or family ties, nor by fear or bribery treat unequally the poor and the rich, nor the helpless and those who do have help. May God and his saints assist you in this.

The aldermen will include this in their oath and the councillors in their solemn pledge.

Eigen hertaling

Als je zelf een poging hebt gedaan om het document te hertalen naar modern Nederlands, wordt deze hieronder uit het browsergeheugen gehaald.