Dossier № 24: Reckoning in heaven and on earth
UB Utrecht, Hs. 35 A 5
Modern Translation
Regest: 1408. Jan van Brederode states his intentions with his translation of the Somme du Roi.
Extraordinarily beloved cousin and brother in
Christ. Because I, Brother Jan van Brederode, convert of the
Carthusian Order in Zelem, desire (or: promote) your eternal
salvation, and especially that you may live a life according to God's
precepts, I have taken some trouble and in the year 1408 translated a
book from French into Dutch. It was written in 1279 by a great cleric
from the Dominican order for King Philip of France, and the French
title is Somme le roi, which is the Dutch Des conincx somme, because
it is a compendium of many good things that contribute to a righteous
life. And it is called Des conincx somme because it was made for the
king of France for that reason. In spiritual terms, it can also be
referred to as the addition of the King of heaven's name, because it
teaches us in what way we should prepare our account at the great day
of reckoning, when one should add up all the additions and hand them
over to the eternal King. Of all the books I have read, this seems to
me to be a very useful book for the lay person who likes to live
according to Our Lord's commandments, because it starts with the ten
commandments.
Your modern translation
If you have translated the document into modern English, your version will be retrieved from the browser's memory below.
